GinkaGu.ru

Декретна відпустка і допомога по догляду за дитиною

Декретна відпустка і допомога по догляду за дитиною

Закони та документи, які необхідно знати вагітній жінці для захисту своїх прав.

Трудовий кодекс Російської Федерації від 30 грудня 2001 N 197-ФЗ (ТК РФ) (зі змінами від 24, 25 липня 2002 р 30 червня 2003 року, 27 квітня, 22 серпня, 29 грудня 2004 р, 9 травня 2005 р 30 червня, 18,30 го грудня 2006 року 20 квітня, 21 липня, 1,18 жовтня, 1 грудня 2007 р 28 лютого, 22, 23 липня, 25, 30 грудня 2008 р, 7 травня , 17, 24 липня, 10, 25 листопада 2009 р 27 липня, 23, 29 грудня 2010 року)

Прийнятий Державною Думою 21 грудня 2001 Схвалений Радою Федерації 26 грудня 2001 року

Витримка:

глава 41. Особливості регулювання праці жінок, осіб з сімейними обов`язками

Стаття 253. Роботи, на яких обмежується застосування праці жінок

Обмежити сферу застосування праці жінок на важких роботах і на роботах зі шкідливими і (або) небезпечними умовами праці, а також на підземних роботах, за винятком нефізичних робіт або робіт по санітарному та побутовому обслуговуванню.

Забороняється застосування праці жінок на роботах, пов`язаних з підйомом і переміщенням вручну ваг, що перевищують гранично допустимі для них норми.

Переліки виробництв, робіт і посад із шкідливими і (або) небезпечними умовами праці, на яких обмежується застосування праці жінок, і гранично допустимі норми навантажень для жінок при підйомі і переміщенні ваг вручну затверджуються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України з урахуванням думки Російської тристоронньої комісії з регулювання соціально-трудових відносин.

Стаття 254. Переклад на іншу роботу вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до півтора років

Вагітним жінкам відповідно до медичного висновку і за їх заявою знижуються норми виробітку, норми обслуговування або ці жінки переводяться на іншу роботу, що виключає вплив несприятливих виробничих факторів, із збереженням середнього заробітку за попередньою роботою.

До надання вагітній жінці іншої роботи, що виключає вплив несприятливих виробничих факторів, вона підлягає звільненню від роботи із збереженням середнього заробітку за всі пропущені внаслідок цього робочі дні за рахунок коштів роботодавця.

При проходженні обов`язкового диспансерного обстеження в медичних установах за вагітними жінками зберігається середній заробіток за місцем роботи.

Жінки, що мають дітей у віці до півтора років, у разі неможливості виконання попередньої роботи переводяться за їх заявою на іншу роботу з оплатою праці по виконуваній роботі, але не нижче середнього заробітку за попередньою роботою до досягнення дитиною віку півтора років.

Стаття 255. Відпустки у зв`язку з вагітністю та пологами

Жінкам за їх заявою і на підставі виданого в установленому порядку листка непрацездатності надаються відпустки по вагітності та пологах тривалістю 70 (у разі багатоплідної вагітності - 84) календарних днів до пологів і 70 (у разі ускладнених пологів - 86, при народженні двох або більше дітей - 110) календарних днів після пологів з виплатою допомоги по державному соціальному страхуванню у встановленому федеральними законами розмірі.

Відпустка у зв`язку з вагітністю та пологами обчислюється сумарно і надається жінці повністю незалежно від кількості днів, фактично використаних нею до пологів.

Стаття 256. Відпустки по догляду за дитиною

За заявою жінки їй надається відпустка для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку. Порядок і терміни виплати допомоги по державному соціальному страхуванню в період зазначеної відпустки визначаються федеральними законами.

Відпустки по догляду за дитиною можуть бути використані повністю або частинами також батьком дитини, бабусею, дідом, іншим родичем або опікуном, фактично здійснюють догляд за дитиною.

За заявою жінки або осіб, зазначених у частині другій цієї статті, під час перебування у відпустках по догляду за дитиною вони можуть працювати на умовах неповного робочого часу або вдома із збереженням права на одержання допомоги по державному соціальному страхуванню.



На період відпустки по догляду за дитиною за працівником зберігається місце роботи (посада).

Відпустки по догляду за дитиною зараховуються до загального і безперервного трудового стажу, а також до стажу роботи за спеціальністю (за винятком випадків дострокового призначення трудової пенсії по старості).

Стаття 257. Відпустки працівникам, які усиновили дитину

Працівникам, які усиновили дитину, надається відпустка на період з дня усиновлення і до закінчення 70 календарних днів від дня народження дитини, яка усиновлена, а при одночасному усиновлення двох і більше дітей - 110 календарних днів з дня їх народження.

За бажанням працівників, які усиновили дитину (дітей), їм надається відпустка для догляду за дитиною до досягнення нею (ними) віку трьох років.

У разі усиновлення дитини (дітей) обома подружжям зазначені відпустки надаються одного з подружжя на їх розсуд.

Жінкам, які усиновили дитину, за їх бажанням замість відпустки, зазначеного в частині першій цієї статті, надається відпустка по вагітності та пологах на період з дня усиновлення дитини і до закінчення 70 календарних днів, а при одночасному усиновлення двох і більше дітей - 110 календарних днів з дня їх народження.

Порядок надання зазначених відпусток, що забезпечує збереження таємниці усиновлення, встановлюється Урядом Російської Федерації.

Стаття 258. Перерви для годування дитини

Працюючим жінкам, які мають дітей у віці до півтора року, надаються крім перерви для відпочинку і харчування додаткові перерви для годування дитини (дітей) не рідше ніж через кожні три години тривалістю не менше 30 хвилин кожен.

При наявності у працюючої жінки двох і більше дітей віком до півтора років тривалість перерви для годування встановлюється не менше однієї години.



За заявою жінки перерви для годування дитини (дітей) приєднуються до перерви для відпочинку та харчування або в підсумованому вигляді переносяться як на початок, так і на кінець робочого дня (робочої зміни) з відповідним його (її) скороченням.

Перерви для годування дитини (дітей) включаються в робочий час і підлягають оплаті в розмірі середнього заробітку.

Стаття 259. Гарантії вагітним жінкам і особам з сімейними обов`язками при направленні в службові відрядження, притягнення до понаднормової роботи, роботи в нічний час, вихідні, святкові та неробочі дні

Забороняються направлення у службові відрядження, залучення до понаднормової роботи, роботи в нічний час, вихідні, святкові та неробочі дні вагітних жінок.

Направлення у службові відрядження, залучення до понаднормової роботи, роботи в нічний час, вихідні, святкові та неробочі дні жінок, які мають дітей віком до трьох років, допускаються тільки з їхньої письмової згоди і за умови, що це не заборонено їм відповідно до медичного висновку , виданими в порядку, встановленому федеральними законами та іншими нормативними правовими актами Російської Федерації. При цьому жінки, які мають дітей віком до трьох років, повинні бути ознайомлені в письмовій формі зі своїм правом відмовитися від напрямку в службове відрядження, залучення до понаднормової роботи, роботи в нічний час, вихідні, святкові та неробочі дні.

Гарантії, передбачені частиною другою цієї статті, надаються також матерям і батькам, які виховують без чоловіка (дружини) дітей у віці до п`яти років, працівникам, які мають дітей-інвалідів, і працівникам, які здійснюють догляд за хворими членами їх сімей відповідно до медичного висновку.

Стаття 260. Гарантії жінкам у зв`язку з вагітністю та пологами при встановленні черговості надання щорічних оплачуваних відпусток

Перед відпусткою по вагітності та пологах або безпосередньо після нього або після закінчення відпустки по догляду за дитиною жінці за її бажанням надається щорічна оплачувана відпустка незалежно від стажу роботи у даного роботодавця.

Стаття 261. Гарантії вагітним жінкам, жінкам, які мають дітей, та особам, які виховують дітей без матері, при розірванні трудового договору

Розірвання трудового договору з ініціативи роботодавця з вагітними жінками не допускається, за винятком випадків ліквідації організації або припинення діяльності індивідуальним підприємцем.

У разі закінчення строкового трудового договору в період вагітності жінки роботодавець зобов`язаний за її письмовою заявою і при наданні медичної довідки, що підтверджує стан вагітності, продовжити термін дії трудового договору до закінчення вагітності. Жінка, термін дії трудового договору з якої був продовжений до закінчення вагітності, зобов`язана за запитом роботодавця, але не частіше ніж один раз на три місяці, надавати медичну довідку, що підтверджує стан вагітності. Якщо при цьому жінка фактично продовжує працювати після закінчення вагітності, то роботодавець має право розірвати трудовий договір з нею в зв`язку з закінченням терміну його дії протягом тижня з дня, коли роботодавець дізнався або повинен був дізнатися про факт закінчення вагітності.

Допускається звільнення жінки у зв`язку із закінченням строку трудового договору в період її вагітності, якщо трудовий договір був укладений на час виконання обов`язків відсутнього працівника і неможливо з письмової згоди жінки перевести її до закінчення вагітності на іншу наявну в роботодавця роботу (як вакантну посаду або роботу, відповідну кваліфікації жінки, так і вакантну нижчу посаду або нижчеоплачувану роботу), яку жінка може виконувати з урахуванням її стану здоров`я. При цьому роботодавець зобов`язаний пропонувати їй всі відповідають зазначеним вимогам вакансії, наявні у нього в даній місцевості. Пропонувати вакансії в інших місцевостях працедавець зобов`язаний, якщо це передбачено колективним договором, угодами, трудовим договором.

Розірвання трудового договору з жінками, що мають дітей у віці до трьох років, самотніми матерями, які виховують дитину віком до чотирнадцяти років (дитини-інваліда до вісімнадцяти років), іншими особами, які виховують зазначених дітей без матері, за ініціативою роботодавця не допускається (за винятком звільнення з підстав, передбачених пунктами 1, 5 - 8, 10 або 11 частини першої статті 81 або пунктом 2 статті 336 цього Кодексу).

Стаття 262. Додаткові вихідні дні особам, що здійснюють догляд за дітьми-інвалідами, і жінкам, які працюють у сільській місцевості

Одному з батьків (опікуну, піклувальнику) для догляду за дітьми-інвалідами за його письмовою заявою надаються чотири додаткових оплачуваних дні вихідних на місяць, які можуть бути використані одним із зазначених осіб або розділені ними між собою на їх розсуд. Оплата кожного додаткового вихідного дня проводиться в розмірі середнього заробітку і порядку, який встановлюється федеральними законами.

Жінкам, які працюють у сільській місцевості, може надаватися за їх письмовою заявою один додатковий вихідний день на місяць без збереження заробітної плати.

Стаття 263. Додаткові відпустки без збереження заробітної плати особам, які здійснюють догляд за дітьми

Працівнику, який має двох або більше дітей віком до чотирнадцяти років, працівникові, має дитину-інваліда віком до вісімнадцяти років, одинокій матері, яка виховує дитину віком до чотирнадцяти років, батьку, який виховує дитину віком до чотирнадцяти років без матері, колективним договором можуть встановлюватися щорічні додаткові відпустки без збереження заробітної плати у зручний для них час тривалістю до 14 календарних днів. Зазначена відпустка за письмовою заявою працівника може бути приєднаний до щорічної оплачуваної відпустки або використаний окремо повністю або частинами. Перенесення цього відпустки на наступний робочий рік не допускається.

Стаття 264. Гарантії і пільги особам, які виховують дітей без матері

Гарантії і пільги, що надаються жінкам у зв`язку з материнством (обмеження роботи в нічний час і надурочних робіт, залучення до робіт у вихідні та неробочі святкові дні, направлення у службові відрядження, надання додаткових відпусток, встановлення пільгових режимів праці та інші гарантії і пільги, встановлені законами та іншими нормативно-правовими актами), поширюються на батьків, які виховують дітей без матері, а також на опікунів (піклувальників) неповнолітніх.

Як виплачують допомогу у зв`язку з вагітністю та пологами

Жінкам надають відпустки у зв`язку з вагітністю та пологами. Тривалість відпустки становить (ст. 255 ТК РФ):

• при нормальних пологах - 70 календарних днів до пологів і 70 календарних днів після пологів;

• при ускладнених пологах - 70 календарних днів до пологів і 86 календарних днів після пологів;

• при народженні двох і більше дітей - 84 календарних дні до пологів і 110 календарних днів після пологів.

приклад

приклад

Під час перебування у відпустці у зв`язку з вагітністю та пологами працівниця не може бути звільнена.

Відпустка надається на підставі заяви працівниці та медичного свідоцтва, в якому вказано передбачуваний термін пологів.

За весь час перебування працівниці у відпустці у зв`язку з вагітністю та пологами їй виплачується допомога в розмірі середнього заробітку. З 2011 року середній заробіток, виходячи з якого розраховують допомогу по вагітності та пологах, повинен враховуватися за кожен календарний рік в сумі, яка не перевищує граничної бази для нарахування страхових внесків.

Допомога виплачується на підставі листка непрацездатності, виданого лікувальним закладом, де жінка стоїть на обліку.

Відео: Відпустка по догляду за дитиною і достроковий вихід з нього в програмі "Зарплата і управління персоналом"

Відео: Декретна відпустка і відпустка по догляду за дитиною


Поділитися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Схожі

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
» » » Декретна відпустка і допомога по догляду за дитиною